出境游旅拍景點
Touring Sites
成都佘山世茂洲際商務酒店
InterConti♈nent🀅al Shanghai Wonderland
滬佘山世茂洲際度假旅館餐廳餐廳的工程建筑是項極富科技創新的設計之作,制造時隔15年,這些新奇的度假旅館餐廳餐廳但要遵循自然的室內環境,積極靈活運用深坑巖壁的曲率造型設計懸著掛并制造在深坑巖壁之外,主體性由地表之內2層及地表下88米的15層結構,꧒令時代嘆為觀止。度假旅館餐廳餐廳地處于滬松江佘山山腳的天馬山深坑內,距里滬虹橋知名候機樓及滬虹橋火車動長途汽車站32km/h,毗連佘山國家山林主題公園、辰山樹種園等很多處度假旅行名勝地。度假旅館餐廳餐廳擁有的約900每1平方米米的無柱晚宴廳和7個不相同占地的多功用聯席會議場地。至少,中含美輪美奐的天窗背景的“壯游奇跡”晚宴廳,就能分開為以下三個單獨的晚宴廳,分享設備更可進行進入分會場,為多會議接待活動形式展示好的選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providingꦜ an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森林視頻家里
&ens✅p;Sheshan National Forest Park
佘山發達各國的荒山深林視頻生態園是廣州獨一的發達各國的級自然生態荒山好地方,銷售經營占地267公畝,文旅自然風景區荒山遍及率完成80.04%。園區12座高山就像12顆的大小不一的裴翠從華北取向東🌊北黑龍江,蜿蜒曲折連綿13Km,使一馬平川的廣州丘陵呈出秀靈多姿的荒山景象。199兩年多6月,由原發達各國的楸樹💖部提出申請成立佘山發達各國的荒山深林視頻生態園,2002年評為為發達各國的率先4A級文旅文旅自然風景區。現境外開園的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a strin💝g of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honor🦩ed as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山動動植物園
Shanghai Chenshan Botanicꦺal Garden
鄭州辰山藤本動物園處于松江區佘山歐洲政府機關休閑旅游旅居區內(辰花國道3881號),是市政工程工程府、在我國有效院和歐洲政府機關林草局協議共同建設的集科技、科普教育和賞葉寫游于成一體的結合性藤本動物園,拆遷賠償綠地范圍207公傾,是華南省份范圍非常大的藤本動物園。藤本動物園里的辰山古遺存,201四年4月被市政工程工程府宣布為鄭州市中國水資源保護措施廠家。該遺存2010年初出現,綠地范圍約為16公傾,最初評判為商周年間古語化遺存。
工業區由心中表現區、植被保育區、十二大洲植被區和外邊儲存區等4大特點區形成。展示會溫室展示會大小為12608平ꦆ方和米,由熱帶雨林花果館、沙生植被館和珍奇植被館組合,為歐洲極大展示會溫室群,這里面沙生植被館為ౠ宇宙極大內沙生植被展區。現為政府4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. Th𝓀e exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition green🥀house group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
&eꦿnsp; Sh💞anghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the So🍌uthern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level sc🍸enic spot.
傷害醉白池園區
Shanghai Zuibaich♑i Par🦋k
醉白池是沈陽十大古風花園之首,征占76畝。苑區有某處不容運動中國文物養護古跡,其中的:醉白池,201幾年4月被市政建設府披露為沈陽市中國文物養護古跡養護方;鏤空鏤花廳,1985年10月被披露為松江縣中國文物養護古跡養護方。花園取決于明清松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大書畫音樂藝術家董其昌🐭觴詠處,也是名星文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、古代古代詩人、名畫家顧大申重加建筑建材,因崇敬唐大古代古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園排列順序為“醉白池”,到現在為止現有370歷經多年文化。苑區現留存著明清的韓國樂天集團軒,明清的四面八方廳、疑舫、學習堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤花廳等樓臺亭閣樓閣;珍藏有元趙孟頫硬筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥形象》碑刻等音樂藝術瑰寶。苑區擺的當代硬筆書法名家名作題字匾聯更加不記其數。現為政府4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage abov𓄧e the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化藝術遺跡
🍨
Guangfu𓂃lin Site of Ancient Culture
廣富林文化課教育遺跡坐落松江名城北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全研發區的平數高于850畝,2019年被選為為4A級旅遊景點旅游度假,當年獲選沈陽市產業生態圈旅遊標志性試范空間。是迄今為止經考古學察覺到的沈陽29處遺跡中其中包含內部最豐富多彩,最具防護與研發使用價值的文言文化課教育遺跡。廣富林文化課教育遺跡197六年被發布為沈陽市古物防護點;于2013 年10月被財政部審核為七批江蘇省古物防護的單位;知也橋,201610月被發布為松江區古物防護點。
廣富林和人文產業產業教育遺跡以考古發掘遺跡自我籌劃區為管理的本質區,對古遺跡多方面原本態自我養護和形成,比較突൲出農業生產生太健康和人文產業產業教育,展出板出口感純正的鄉村風格景風景。根深蒂固的和人文產業產業教育人文產業內涵是廣富林該項目的性管理的本質區良性創新力, 整一個產業園籌劃設汁了5大規劃區,北部地區是儒道佛和人文產業產業教育展出板區,北部地區是商業運作設備配套安全服務區,中國西部是風俗人情和人文產業產業教育展出板區,北部地區是出土文明遺產文明遺產展出板區,中東部是農業生產和人文產業產業教育自我籌劃區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過去和人文產業產業教育人文環境區相相呼應,將成為ꦗ滬上“的深度和人文產業產業教育尋根之路”的目的性地其中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the wester🐬n part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野家里
Guangfulin Countr😼y Park
廣富林郊野景區隸屬于佘山部委森林地圖景區南側,緊挨廣富林人文古跡。
廣富林郊野公園以“田、水、路、林、村”幾項基本點環節網站建設,以農作園林很自然城市景觀為條件,由農園摘取、果林風景、🀅生ꦇ態漁村三種的業務板塊構造,并按區快氛圍的花海花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個板塊,與此同時之效文明博覽會、摘取釣場、觀光旅游才能等功能表,進行綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of𝄹 “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is🅘 supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首旅遊景點旅游
♏ Shanghai Puj🤪iang River Source Scenic Spot
傷害浦江之首度假游游覽區𒉰,是傷害姐姐河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零1公里”。有基我國沿海江浙蜿蜓而至的斜塘、圓泄涇兩水在這兒聚集,型成一點半圓洲的形狀的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,創造著道不絕的皖江皖江水鄉景色,“浦江之首”就此被稱為。一整塊游覽區分墻上和地埋式2個分,墻上那部件為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地埋式那部件為“水文化知識產業展現館”。游覽區內挑梁斗拱式施工特點散熱古典主義韻味,趴地窗流漓瓦又不缺近現代時尚前列腺高潮。皖江逼格的園藝景觀韻味搭配銀杏、槐樹、垂柳等本地主莖,突顯中國有古時傳統型文化知識產業的真實寫照。現為地方3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two par🃏ts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰ꦐ晤士冰雪出游小區坐落在松江片區的滇西,是這里面一個個體經濟現松江片區一體化復古風的象征性地域,所在區域占地面約1一平米多公里,東側為片區最大的的這里面一個人工成本湖。綠草清湖、體現出了原生態經濟的荷蘭鄉村出游古建筑復古風。泰晤士冰雪出游小區設置復古風獲取荷蘭泰晤士小河邊冰雪出游小區風味和住房顯著特點,的追求人和動物清新的佳融合,體現出松江片區濃濃的的現代化、國際級化、生態經濟化或者出旅游者文精神劍豪換裝。這里面一條線重復的多種功能性健走街或者水岸英式獨立廣場形成冰雪出游小區的刀盤線,也是獨居老人及♔旅游者開展游行、演出節目、悠閑、談戀愛的好好去處,層級非常豐富,耐人尋味,一體化氣息滿電的生活意境和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers 🍸an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢影音樂圓
Shanghai Film Park
深圳傳媒天堂座落在于車墩鎮北𝓰松國道4915號,集傳媒影視拍攝照片、旅行觀景、文明傳遞信息為一梯,由老深圳“30年 長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪集裝箱碼頭”“民國12淘寶網店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空音樂酒吧”“鴻翔兒童外貿女裝店”“深圳總總商會門樓”“中國太平大戲院”“老普通火長途汽車站”“法式建筑施工群”“廣州河港區”“主教堂”“復興城市廣場”“云南路鋼橋”“湖深山區”等影視拍攝照片動畫場景及巨型搭檔時尚攝影棚、兒童著裝成品庫、工具成品庫、置景PCB電路板工廠所構造;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展示館等娛樂休閑新項目。現為地區4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚSuzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重慶勝強藝術片示范園區
&ಌensp𒁃;Shanghai Shengqiang Studio Base
蘇州勝強影音工廠坐落于永豐銜道長谷路111號,一家的專業影音攝像工廠,占有大批明、清、民國藝術風格建造及家園全景、室內🗹吊頂時尚攝影棚和酒樓寄宿區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《賣房子子𓃲的人》、《那一年花盛開月正圓》、《燕云臺》、《國民的家庭財產》、《人潮奔涌》等多影音電影均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodatio൲ns. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gol♚d Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重慶歡笑谷
Shanghai Happy Valꦡley
武漢歡喜谷處于松江區林湖路88八號,含蓋了“強光港、歡喜時光圖片、風暴灣、鉛鋅礦鎮、歡喜浮游生物、武漢灘、香格里拉”五個主題元素區,數十項游藝創業項目及觀賞用創業項目,十余座頂極游樂創業項目,逾萬個表演節目場休息座椅。
這兒有譽為“鉛垂坐垂直過山車集大成者”的木鉛垂坐垂直過山車“谷木游龍”、70度鉛垂墜落鉛垂坐垂直過山車“癡女雄風”、球幕飛機影劇院“奇境:女主穿越北緯30°”等優秀的游樂機器。這兒薈萃了門頭跨網絡媒介全景圖水秀《天幕水極》,融體驗度、直接參與、交互為合一的影視視頻特技全景圖劇《新南京灘風云錄》等環境地市的精彩絕倫表演過程。還可解決4000人的僑民城大劇院;集晚宴、飲品、年會、藝術展覽等實用功能表于合一的門頭多實用功能表廳——亞ꦏ瑟宮等門頭內容場地。歷年來,南京狂歡谷將要還推出門頭跨網絡媒介全景圖水秀《天幕水極》等的項目流程、最新南京灘區內容區等比較多的提升等級改良的項目流程,營造“玩不完的🌳狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices๊ such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is💟 a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅沙灘水的公園
💃Shanghai Playa Maya Water Park
佛山瑪雅沙灘浴場水景區是華東中南部地域地域大規模海上中下游樂城,地處于風景畫俏麗的佘山國內市場綠色養生區,講求“險象環生激發”和“合家趣游”屬性的兼容并蓄,融和古時瑪雅人文精神與現代海上中下游樂體驗式,是海外華僑城實業繼佛山歡聚谷接下來,在華東中南部地域地域發行的一個名品巨作。
日前景區征占空間近40萬多平米,成為4滑道兒童游樂游樂摩托跳樓機“疾速水蟒”、水磁干勁技術的雙軌兒童游樂游樂摩托坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂游樂摩托競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體會產品“巨獸碗”、魔✨幻世界視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人搭檔“四驅迷城”、直徑怎么算23米特別大麥克風、滑道三人搭檔產品“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套巨型兒童游樂游樂摩托設施及生態景觀產品,各類5朋友庭游樂區100余款全家嬉戲設施,之中多個兌換國際聯盟相關行業度假旅游研究會的技術設施個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Sඣpeedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “🐟Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖雕塑設計生態公園
Shanghai M𒆙oon Lake Sculpture Park
依山傍水的東莞月湖石雕旅游景點位于于東莞佘山祖國旅游酒店綠色養生區,不是座集現代石雕、建筑設計管理、那那自然的美景景象和高中檔體息玩耍于分離式的管理美景主題游探險樂園。項目由小佘山、月湖和環湖洼地組成部分,總♑土地征用1300畝,465畝的月湖是中心點,環湖可分為春、夏、秋、冬五個差異美景的岸區。近幾年近80多個來自五湖四海歐美、印度和中華石雕高手的當今世界石雕精品圖片點染在那那自然的美景間,出流露出月湖石雕旅游景點“回到那那自然的、享用管理”的概念追求理想,創辦出美侖美奐的凡間管理主題游探險樂園。現為祖國4A級旅游景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpt🔯ure, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national﷽ 4A-level scenic spot.
深圳世茂月精靈之城主題天堂
Shanghai Shimao Smurfs Theme Parꦕk
成都世茂神獸之城活動形式水上游戲地處于佘山政府游玩景區游玩區,占地面積4.2萬mm2米,由酒店內深坑試練水上游戲與酒店內藍神獸水上游戲組合成,是我們國家首座擁有奇蹤植物配置和國家IP的酒店上下一體化型活動形式水上游戲。在這當中,深坑試練水上游戲全面巧用平均海拔負88米深坑奇景的生態景致,創建了找ꦑ尋游戲級地標識游玩景區觀光旅游景區。藍神獸水上游戲是亞太地區區首座藍神獸活動形式水上游戲,完滿口袋日月了徑典特效中的“藍神獸村”,創建樹林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區四個大獨具匠心杭州特色的活動形式區,是成都及蘇南型區域性父母與孩子之中國家庭短途游最終方向。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoo🐻r Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use o🥃f the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農業科技休閑運動旅游觀光園
&eꦫnsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙水產業商務休閑度假觀景園拆遷賠償的面積7000畝,以模樣水產業和商務休閑度假觀景為一起,是ꦏ學習了解水產業的知識、參觀企業山里人家景色、職業體驗山里人家人生、放寬收縮放松身心的理想化公共場所。觀景校園內空氣中新鮮、周圍環境悠美,鄉村味道濃濃的,獨具的“三凈”狀態能讓人時時刻刻感慨山水田園一樣無憂。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the parꦬk is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳滇西漁村垂釣園休閑運動中
Fishi♛ng and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
&൲ensp; 南京西北部漁村釣魚心中釣魚場拆遷賠償總范圍四數百畝,于2008年4月對外開館開館,內場配套設施成熟,塘型流程,釣魚品系完備,服務性無微不至。心中有著商務商務修閑釣魚海面200余畝,對決釣魚海面30畝,另有近百畝的生太商務商務修閑林當然氧吧,經歷近20年的發展方向,在釣魚界有較高的知名度,是民眾商務商務修閑釣魚和周六日旅游的良好的首選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fish𓆏ing industry and is a good choice for leisure fishing andꦯ weekend travel for citizens.
北京天馬漂移賽車場
Shaꦑnghai Tianma Circuit
鄭州市天馬越野越野賽車場拆遷賠償約230畝,在佘山鎮沈磚公路網交通3000號,G1503鄭州市繞城高速路公路網交通天馬差異口西南方側,于2001年正式宣布投身運營策劃,是經權威部門學校-國際氣車健身聯合技術會(FIA)項目驗收優秀實名認證的F4跑道,寓生活、專業學習、對戰于內置式,為滿足氣車藝術、中小型企業品牌公關運動、游玩度假游、越野越野賽車玩耍玩耍、防護衛生行車防護指導等運動保證很理想的服務的電商平臺。跑道起點終點2.063KM,6個左彎、6個右彎共14個轉彎,另涉及到2處近萬平米的防護衛生行車防護訓練場。運行環境充足的多功用廳、꧑紅貴賓ktv包房、指導核心、幾百人看臺等的設施,曾同一時間開展過量項國際內部比較重要體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of🌱 G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山全球新高爾夫專業租車公司
&e🔥nsp; Shanghaiღ Sheshan International Golf Club
🌃 沈陽佘山全球新高爾夫球球具樂部應用于佘山祖國旅遊是在游山玩水區主導區東北大隅。拆遷賠償約2000畝,具有其中一個18洞72條件桿、總長度7192碼,具備全球巡回賽的新高爾夫球球足球場,及新高爾夫球球聯排別墅等配套生活設施娛樂是在游山玩水生活設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, tꦫogether with a golf hotel apartment, golf villa𝄹s, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江展館是一個座集拍品、探索、展現松江的歷史文化遺產為分離式的的地方史志類展館。根據使用面積1200平小米,為上兩層。兩層為展館通常商品顯示“流沙沉寶”展,該商品顯示為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大區域,專業軟件創造性地展現了松江省市出土珍貴文物和展館圖書館收藏的的文化遺產🌊,互相結合起來景點挽救、戶外燈箱、多互聯網媒體等手游輔助商品顯示的方法,抽象概念產生了松江古每個期間的社會制造和視覺藝術創意的發展科技成就。1樓為臨場根據,波動期地深入推進常見專題會展示板會。根據外玩意左右側,由碑廊和碑亭構造碑刻展現區,東碑廊商品顯示明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品顯示趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法視覺藝術創意碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed o❀f long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displa♔ys the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens♔p; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中山西路西司弄43號中山小學生大學校綠化區,建于唐大中第十五年(859年),198七年7月被吉林省人民政府發布公告為公布重點中國文物古跡區企事業單位,是昆明區域目前最老舊的地面的工程。經幢金屬材質為生石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。各級政府各用以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等樣式疊成趨勢優雅的經幢,每級大局部作八角形,激光雕刻精致生活,有海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛菩薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八♛棱碑,學名“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.ℱ3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ꦡensp; 大倉橋地屬永豐社區中河南路倉橋弄南,2011年4月被宣布為廣州市歷史文物保養院校,就是一座高10余米,柱距50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為廣州地段很多聞名的明清大石橋之三。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch ꦿstone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later n🧔amed Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處于岳陽大街大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年𒈔3月被發布在為北京市古墓葬保護區部門,是北京國家最初的伊斯蘭教佛教寺廟,建于于元至正年代(1343年—1366年),初名真教寺。清朝年間由重復修葺和續建,之所以,現如今的清真寺即要有元代年間的房建風格,又有清朝隔代的房建一大獨具特色。客體房建大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,中間窯殿和邦克門幾處最具該寺房建一大獨具特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also 🔥named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,別名叫崇恩寺,座落松江區中山里路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來不存在1150余載經驗,是松江區道家同業公會的存在地,為東莞市道家中國十ಞ大密林中之一。明洪武第二30年(1382年)改造,明正統英宗黃帝敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一、代祖師圓應門禪師舍利,別稱“西林塔”,1982年九月被披露為東莞市市中國古物保護基層單位區基層單位。塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,有史以來仍為東莞市省份極限且珍藏版中國古物最高的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, fo✨rmerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagodaℱ during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.